Velkommen til japansk mad

Fluffy Japanske Soufflé Panekager:

I det kulinariske landskab af delikate desserter og fortryllende bagværk er de japanske fluffy japanske souffle panekager også kendt som “fluffy” pandekager, steget frem som en sensation. Disse luftige, svampede og utroligt bløde kreationer er blevet et fænomen i både Japan og internationalt. Deres charme ligger i deres uovertrufne evne til at kombinere en enestående tekstur med subtil sødme, der næsten smelter på tungen.

Historien bag de Fluffy Japanske Soufflé Panekager:

Selvom de fluffy japanske souffle pandekager måske virker som en moderne kreation, har de faktisk en historie, der går tilbage årtier. Oprindeligt kendt som “fuwa fuwa” pandekager på japansk, har disse lækre kager været en del af det japanske bagværksrepertoire i lang tid. Deres popularitet skød dog for alvor i vejret i løbet af de seneste år, især med fremkomsten af specialiserede caféer og bagerier, der fokuserer udelukkende på denne delikatesse.

Den Magiske Fremstillingsproces:

Hemmeligheden bag de fluffy japanske soufflé panekager ligger i deres unikke fremstillingsproces. Mens traditionelle amerikanske pandekager er flade og tætte, kræver de japanske soufflé panekager en mere omhyggelig tilgang. Dejen, lavet af æggeblommer, mel, mælk og en smule sukker, er først pisket til en let og luftig konsistens. Æggehviderne piskes separat til stive toppe og foldes derefter forsigtigt ind i dejen. Denne proces giver panekagerne deres karakteristiske fluffiness og svampede tekstur.

Servering og Akkompagnementer:

De fluffy japanske soufflé panekager er ofte serveret som en luksuriøs dessert eller en overdådig brunchret. De kan nydes på egen hånd med et strejf af flormelis eller en sjat ahornsirup for at fremhæve deres naturlige sødme. Andre foretrækker at toppe dem med friske bær, cremet flødeskum eller endda en klat lækker vaniljecreme for en ekstra lækkerhed.

Internationale Variationer:

Mens de fluffy japanske soufflé panekager har deres rødder i Japan, er de blevet omfavnet over hele verden og har inspireret til en række internationale variationer. I Korea er de kendt som “ggul-tarae hotteok” og er fyldt med en sød blanding af nødder og honning. I USA er de blevet en favorit på trendy brunchsteder og er ofte serveret med en overdådig række toppings såsom frugt, chokoladesovs og nødder.

De fluffy japanske soufflé panekager repræsenterer en æterisk fusion af smag, tekstur og håndværk. Deres uimodståelige fluffiness og delikate sødme har gjort dem til en elsket del af både japansk og international køkken. Uanset om de nydes som en luksuriøs godbid eller som en del af en festlig brunch, er disse panekager en oplevelse for både ganen og sindet. Så næste gang du søger efter en kulinarisk fornøjelse ud over det sædvanlige, skal du ikke se længere end de fluffy japanske soufflé panekager.

Det skal du bruge

2 store æg

 23 ml sødmælk

1 tsk vanilie sukker

30 g hvedemel

2 g bagepulver •

26 g sukker

1 spsk neutral olie (til at smøre panden)

 30 ml vand (til dampning)

Sådan gør du:

del æggene i blommer og hvider . blommerne og mælket blandes sammen , Bland mel og bagepulver og vanilie sammen , sigt melen ned i æggeblandngen , rør ikke for meget.

pisk hviderne stive med sukker. vend det forsigtigt i dejen.

varm panden op med lidt olie til medium varme og sæt 3 pandekager på panden. de skal være høje. tilsæt lidt vand og læg låget på . lad dem dampe. når de har sat sig lidt lægges en smule dej mere over på. læg låget på igen, vend pandekagen forsigtigt. og steg den på den anden side til de er gyldne.

læg dem over på en tallerken og server dem med frisk frugt creme eller honning

fluffi sufle pandekager

du kan også lave de lækre vafler formet som fisk Crispy Taiyaki – Sprøde kage fisk

fluffy souflet pandekager

Forb. tid 5 minutter
Tilb. tid 10 minutter
Samlet tid 15 minutter
Køkken Japansk
Antal 1

Ingredienser
  

  • 2 store æg
  • 23 ml sødmælk
  • 1 tsk vanilie sukker
  • 30 g hvedemel
  • 2 g bagepulver •
  • 26 g sukker
  • 1 spsk neutral olie til at smøre panden
  • 30 ml vand til dampning

Sådan gør du
 

  • del æggene i blommer og hvider . blommerne og mælket blandes sammen, Bland mel og bagepulver og vanilie sammen , sigt melen ned i æggeblandngen , rør ikke for meget.
  • pisk hviderne stive med sukker. vend det forsigtigt i dejen.
  • varm panden op med lidt olie til medium varme og sæt 3 pandekager på panden. de skal være høje. tilsæt lidt vand og læg låget på . lad dem dampe. når de har sat sig lidt lægges en smule dej mere over på. læg låget på igen, vend pandekagen forsigtigt. og steg den på den anden side til de er gyldne.

Crispy Taiyaki – Sprøde kage fisk

En klassisk gadebodssnack i Japan, Sprødt Taiyaki er en varm, fiskeformet vaffel fyldt med sød rød bønnepasta.

Taiyaki (たい焼き)

Taiyaki (たい焼き) er berømt for sin elskelige fiskeform og er en klassisk vaffel-stil gadesnack, der sælges ved festivaler, markeder og specialforretninger over hele Japan. Traditionelt er frisk og varm taiyaki fyldt med anko (sød rød bønnepasta), men i dag kommer fyldene i en overflod af sjove smagsvarianter. Da jeg ikke er så vild med den røde bønnepasta er mine lavet med en vanilie cream. opskriften på bønnepure er her hvis du vil lave dem med dette fyld Azuki

Alle i Japan, spiser taiyaki. Det er en lækker ret som kan købes alle steder – en elsket godbid, der bringer et lykkeligt smil og ren glæde. Hvis det er en ny mad for dig, ved jeg, at det vil være kærlighed ved første bid. Men husk selv om det er street food så er det uhøfligt at gå og spise taiyaki. Så find et sted at nyde den lækre mundfuld.

Taiyaki (たい焼き) er en populær japansk snack, der opstod i Tokyo i 1909. taiyaki skabt for at ligne en havaborre, som er et symbol på velstand i Japan. Dens navn kommer fra tai, der betyder havaborre (鯛, たい), og yaki, der betyder at bage eller grille (焼き).

Jeg tro ikke det er muligt at købe den panden som bruges til taiyaki, men den kan bestilles på eksempel Amazon. Når du skal stege dem. I Japan har de pander som kan åbnes helt op og der kan fyldes dej og fyld på begge sider af formen og den kan klappes sammen. Det kan min ikke,  jeg fyldet dej i. så en klat cream i og dej oven på . så lukkede jeg panden og stegte dem på begge sider til de to farve. Pas på når du tager dem ud at der ikke går hul på dem creamen er varm.

Sådan laver du taiyaki

Start med at lave en vanilie ceram eller bønne pasta hvis det er det ud vil have i.

Så laves dejen, den skal hvile en times tid inden bruge.

Varm panden godt op og pensel den med lidt smør. Ikke meget men bare så du er sikker på det slipper.

Steg dem til de er gyldne.

Det skal du bruge:

120 g mel

160 ml sødmælk mælk

1 tsk bagepulver

1 spiseskefuld sukker

Til creamen

2 æggeblommer

2 spsk sukker

2 dl mælk

1 tsk vanilie sukker

1 spsk marisena

Sådan gør du

Cremen

Bland æg, mælk sukker og vanilie i en gryde.

Rør maizenaen op i lidt mælk og tilsæt det til mælken. Kog det hele op til det tykner.

Stil den tilside så den køler af.

Dejen:

Bland mælk og sukker i en skål. Sigt mel og bagepulver ned i. og pisk det sammen til dejen er jævn. Du skal ikke piske for meget. lad dejen hvile en time.

Nu til stegningen:

Hæld dejen i formene, tilsæt fyldet oven på dejen, og dæk fyldet helt med mere dej.

Luk låget og tilbered ved medium-lav til medium varme i 2,5 til 3 minutter på hver side eller indtil det er gyldent og sprødt.

Fjern forsigtigt fra formene og overfør til bageristen for at køle af.

Nydes mens det er varmt!

taiyaki

taiyaki små sprøde fisk

Forb. tid 30 minutter
Tilb. tid 30 minutter
Samlet tid 2 timer
Køkken Japansk
Antal 2

Ingredienser
  

  • Det skal du bruge:
  • 120 g kage mel (
  • 160 ml sødmælk mælk
  • 1 tsk bagepulver
  • 1 spiseskefuld sukker
  • Til creamen
  • 2 æggeblommer
  • 2 spsk sukker
  • 2 dl mælk
  • 1 spsk marisena

Sådan gør du
 

  • Cremen
  • Bland æg, mælk sukker og vanilie i en gryde.
  • Rør maizenaen op i lidt mælk og tilsæt det til mælken. Kog det hele op til det tykner.
  • Stil den tilside så den køler af.
  • Dejen:
  • Bland mælk og sukker i en skål. Sigt mel og bagepulver ned i. og pisk det sammen til dejen er jævn. Du skal ikke piske for meget.

Matcha Rollade

Matcha rollade er en luftig svampet kage med en hvirvel af frisk matcha flødefyldning. Let, cremet og mildt sød, det er en lækker eftermiddagssnack eller dessert efter middagen at nyde med kaffe eller te. Med sin festlige og livlige farve fra grøn te pulveret vil denne rullekage være en øjeblikkelig favorit til enhver fejring også.

Præcis som enhver anden dessert har vi Matcha rollade, og det er altid et populært valg i Japan. Hvis du har en blød plet for alt matcha (grøn te), er jeg ret sikker på, at du vil være lige så besat af denne kage, som jeg er.

Det skal du bruge

4 store æg

90 g mel

1 tsk bagepulver

12 g matcha pulver (grøn te)

100 g sukker

½ dl mælk

Sådan gør du

Lav cremen først da den skal stå og bliver helt kold

Hvid chokolade Cream med matcha.

120 ml fløde

80 g hvid chokolade

1 tsk matcha te

Varm fløden på I en gryde til den næsten koger, bland matcha teen i og rør den ud, hæld den varme masse over chokoladen og rør til chokoladen er smeltet. Dæk cremen over med film og sæt den på køl til den er helt kold. Når kagebunden er klar og kølet af, piskes chokoladecremen på til den cremer, piske ikke for længe så skiller den

Kage dejen:

Del æggene i hvider og blommer

Sigt mel, bagepulver og matche pulver sammen i en skål

Pisk æggeblommerne med halvdelen af sukkeret, til det er skummende.

I en anden skål piske æggehviderne stive med den anden del af sukkeret

Fold melblandingen ned i æggeblommerne, tilsæt mælken og bland forsigtig, vend hviderne i dejen

Hæld dejen ud i en form med bagepapir ca 38 cm x 25 cm, og glat den ud i et jævnt lag.

Bag kagen i 10-12 ved 180 C minutter til den er baget, mærk på kagen den skal kunne give efter, pas på ikke at bage den for længe, så bliver kagen tør.

Når kagen kommes ud at ovnene vendes den over på et stykke sukker drysset stykke bagepapir og det øverste stykke bagepapir tages forsigtig af.

Mens kagen er varm rulles den med bagepapiret så den får den runde form, dæk kagen ned med et viskestykke så kagen ikke tørre ud mens den køler af .

nu rulles bunden ud igen og smøres med chokolade cremen og rulles så sammen igen, skær enderne rene og din kage er klar til servering.

matcha rollade

Daikon stegt med Miso

Daikon stegt med miso er en delikat japansk ret, der kombinerer den milde smag af daikon radise med den komplekse og dybe smag af miso. Denne enkle, men smagfulde ret, er en favorit i det japanske køkken og tilbyder ikke kun en lækker smagsoplevelse, men også en række sundhedsmæssige fordele.

Daikon, en lang hvid radise, har været en fast bestanddel i det japanske køkken i århundreder. Den anvendes i en bred vifte af retter, lige fra supper til pickles. Miso, på den anden side, er en fermenteret pasta lavet af sojabønner, ris eller byg, og det har en rig historie i japansk madlavning, hvor det ofte bruges som smagsforstærker i saucer, supper og marinader.

Kombinationen af disse to ingredienser skaber en harmonisk balance mellem den milde, lidt søde smag af daikon og den salte, umami-rige smag af miso. Denne ret er ikke kun en fryd for smagsløgene, men den er også kendt for sine sundhedsmæssige fordele.

Sådan tilberedes Daikon stegt med Miso:

Daikon stegt med Miso serveres typisk som en sideret til hovedretter i det japanske køkken. Det kan også være en del af et sæt med små retter, der kaldes “obanzai”. Retten kan pyntes med sesamfrø eller fint skåret forårsløg for at tilføje et visuelt element og ekstra smag.

Det skal du bruge:

1 Daikon skællet

• 1 tsk kombu dashi-pulver (5g // kan erstattes med svampebouillonpulver)

• 1 spsk sake,

• 1 spsk smør

• 1 1/2 tsk sojasauce

• 1 spsk mirin

• 1 tsk rørsukker

• 1 spsk hvid misopasta

• 1 fed hvidløg, finthakket

• forårsløg til pynt

Sådan gør du

Skræl og skær daikon i 2 cm tykke skiver. Placer daikon i en mikrobølgesikker skål og dryp derefter sake ovenpå. Gnid kombu dashi-pulver på begge sider og dæk derefter med et låg. Mikrobølge den i ca i 3 minutter hver ved 600W eller indtil daikon er næsten kogt (det vil se mere gennemsigtigt ud). Vær sikker på ikke at overkoge.

I mellemtiden tilsæt sojasauce, mirin, sake, sukker, miso og hvidløg i en skål og bland for at kombinere.

Varm smøret op over høj varme. Når det er smeltet, tilsæt daikon til panden og krydr let begge sider med salt og peber. Steg daikon indtil du får lidt stegning skorpe på begge sider (ca. 1 minut på hver side). Skru ned for varmen til medium til medium lav. Tilsæt saucemixen og lad daikon simre i saucen . Vend daikon og lad den anden side koge i saucen, indtil saucen er reduceret betydeligt.

Fjern fra varmen, server på en tallerken og dryp med den resterende sauce. Pynt med forårsløg

Daikon Fukumeni

( kina radise som er kogt i lage)

Daikon Fukumeni er en traditionel japansk ret, der består af daikon (japansk radise) kogt i en velsmagende sauce. “Fukumeni” refererer til en kogt ret, hvor ingredienserne koges i en lækker sauce, der giver dem masser af smag og saftighed.

daikon

Forberedelsen af Daikon Fukumeni begynder typisk med at skære daikon-raden i skiver eller terninger. Disse stykker bliver derefter kogt i en sauce lavet af forskellige ingredienser, såsom dashi (en japansk bouillon lavet af tørrede fisk og tang), sojasauce, mirin (en sød risvin), sukker og nogle gange sake (japansk risvin). Disse saucer tilføjer dybde, sødme og kompleksitet til retten, og de absorberes af daikon, hvilket giver dem en rig smag.

Under tilberedningen simrer daikon stykkerne langsomt i saucen, hvilket giver dem tid til at blive møre og absorbere alle de lækre smagsnoter. Daikon Fukumeni er kendt for sin bløde og ømme tekstur samt sin dybe, komplekse smag.

Daikon Fukumeni serveres typisk som en sideret til hovedretter eller som en del af et japansk måltid. Den kan også være en del af et sæt med små retter, der kaldes “obanzai” i det japanske køkken.

Denne ret er ikke kun velsmagende, men den er også nærende og lav i kalorier, hvilket gør den til et populært valg i det japanske køkken. Daikon er også kendt for sine sundhedsmæssige fordele, herunder dens høje indhold af fiber og vitaminer.

Alt i alt er Daikon Fukumeni en velsmagende og nærende ret, der repræsenterer den traditionelle japanske madkultur på sin bedste måde med sin kombination af møre daikon-stykker og en smagfuld sauce.

Det skal du bruge:

Daikon 400 til 500g *ca. 16 cm hvis den er stor

Vand *nok til at dække Daikon-stykkerne

lidt ingefær

Dashi-pulver 1/4 teskefuld

Sukker 1/2 til 1 spiseskefuld

Soya Sauce 2 spiseskefulde

Mirin 1 spiseskefuld

Sake 1 spiseskefuld

Sesamolie 1 teskefuld

Sådan gør du

Skræl Daikonen og Skær Daikon i ca. 2 cm tykke skiver.lav et kryds i dem.

Placer Daikon i en gryde, tilsæt vand lige nok til at dække og tilsæt Dashi-pulver.

Tilsæt krydderier soya, mirin, sake og sukker og bring det i kog. (Tyndt skåret ingefær, chili kan tilføjes, hvis du ønsker det.) Skru ned for varmen, dæk med låg og lad det simre i 20 til 30 minutter.

Når Daikon-stykkerne er møre, fjernes låget og kog over medium varme, indtil væsken næsten er væk.

jeg har serveret Daikon med forårsløg og Yuso

daikon i sauce

Kroketter med krabbefyld

koketter med krabbefyld er endnu en populær vestlig-inspireret japansk ret, som har eksisteret i lang tid. En blanding af cremet béchamel sauce og krabbekød er dækket af rasp og dybstegt. koketter med krabbefyld findes ofte på menuen på Yoshokuya (vestlige japanske restauranter), samt nogle dagligvarebutikker og delikatesseforretninger i Japan. Selvom tilberedningsprocessen kan være lidt finurlig, er det det værd at lave denne sprøde, cremede lækkerbisken derhjemme.

Kroketter har sin oprindelse i europæiske kroketter, både de med kartoffel og de med creme, men de begyndte at dukke op på Yoshokuya i begyndelsen af ​​1900’erne i Japan. De har eksisteret i over 100 år og er stadig meget elskede af japanerne, så man kan nu kalde dem japansk mad, selvom de ikke er “traditionelt” japanske.

Når du laver den cremede fyldning, må béchamel saucen ikke være for løs, fordi den vil være svær at håndtere. På den anden side, hvis den er for hård, vil den cremede konsistens være kompromitteret. Den skal være tilstrækkelig fast til at holde formen, men stadig cremet nok efter dybstegning. Kani, krabbekød, er den mest almindelige fyldning til Kroketter, men rejer og muslinger er også lækre valg. Seafood virker som temaet for japansk Cream koketter med krabbefyld, men kylling eller grøntsager som majs og spinat bør fungere, hvis man ikke er til seafood. Når man dybsteger koketter, skal man undgå at røre ved dem meget, indtil det ydre lag er blevet hærdet i olien for at undgå huller. Lad dem bare blive gyldne og rul forsigtigt rundt i den varme olie. Når man stikker dem, kan cremen sprøjte ud, og det hele bliver en fedtet rod, og det ønsker man ikke. Når Cream Korokker er tilberedt rigtigt, er det så sprødt, så cremet og så lækkert. Server straks – piping hot Cream Korokker er det bedste!

Dette kan være en ret, der kræver mere arbejde, end du ønsker til hverdagsmiddag, men du kan lave det, når du har lidt mere tid, såsom i weekenderne og til særlige lejligheder. Du kan lave dem i forvejen og lægge dem i fryserne ind til du skal bruge dem.

Ingredienser

Til Fyld

1 løg

42 g usaltet smør (til at stege løget)

40 g hvedemel

300 ml mælk (ved stuetemperatur)

1 dåse ægte eller imiteret krabbekød (, 170 g; du kan også bruge frisk krabbekød)

1 tsk salt

⅛ tsk friskkværnet sort peber

Til Panering

40 g hvedemel

2 store æg

60 g panko (japanske rasp)

1 spsk ekstra jomfruolivenolie (til at smøre hænderne med)

Til Dybstegning

neutral olie

Sådan laves Krabbe Fyldt

Skær løg i halve og skær løget i skiver med en skærer.

I en stor non-stick pande, varm smørret ved medium-lav varme. Tilsæt skivede løg og sautér, indtil de er gennemsigtige.

Når løgene er gennemsigtige, sluk for varmen. Tilsæt derefter mel og bland godt. Tænd for varmen igen og rør konstant i 1-2 minutter.

Hæld mælken i lidt ad gangen, mens du rører for at fjerne klumper og lave en glat, tyk Béchamel-sauce. Fortsæt med at røre ved lav varme i 5-10 minutter. Du vil have din sauce til at have konsistensen af tyk sennep.

Tilsæt krabbekød og kog så meget fugtighed væk som muligt under omrøring. Krydr med salt og peber. Tag panden af varmen og lad det køle af.

Fordel blandingen i bunden af en bageform. Dæk med plastfolie og opbevar i køleskabet i 1 time. Hvis du ikke køler blandingen nok, kan koketter sprænge under dybstegning på grund af fugtigheden.

fyldet til koketter med krabbefyld

Efter 1 time, forbered tre skåle: en med mel, en med 2 piskede æg (tilsæt 2 spsk olie heri), og en med Panko. Del den kølede blanding i 10 lige store portioner.

Smør let dine hænder med olivenolie og skoop hver portion ud for at lave en lille rund kage, efterfulgt af at vende i mel, dyppe i æg og derefter panere med Panko. Gentag denne proces med alle koketterne. Dæk dem med plastfolie og opbevar i køleskabet i mindst 10 minutter.

koketter med krabbefyld klar til stegning

Til Stegning

I en stor pande, opvarm ½ tomme olie ved medium-høj varme. Når det er varmt (350ºF/180ºC), form koketterne og læg dem i olien til dybstegning. Overfyld ikke panden (måske 4-5 ad gangen) og lad dem være i ro, indtil bunden er gyldenbrun. Vend dem derefter og vent, indtil den anden side også bliver gyldenbrun. Overfør koketterne til et stykke køkkenrulle og server straks.

koketter med krabbefyld

At Opbevare

Du kan opbevare resterne i en tætsluttende beholder og opbevare dem i køleskabet i 3 dage eller i fryseren i en måned. Genopvarm i ovnen, indtil ydersiden er sprød og indersiden er varm.

Japansk porcelæn og spisepinde

jeg elsker japanske porcelæn og stentøj, når jeg laver japansk mad nyder jeg at serveret det på japansk mad på japansk porcelæn og stentøj. Det giver et fuldendt billede af retten. i Japan går man meget op i det smukke i det ufuldkommen , derfor er noget lavet med et rådt look.

Der er nogle som sælger japanske porcelæn i Danmark, men det er ofte ret dyrt. Men med lidt søgning kan man godt finde nogle flotte produkter til en ok pris. Jeg har lovet Mads at slå et slag for hans side med japansk produkter til en fornuftig pris. Her kan du finde flotte rammen skåle og lækre spisepinde. Hans side hedder. https://mapio.dk

Jeg har samlet en del japansk stentøj over tiden. både fade, tallerkner, rammen skåle, skåle til misosuppe. Her kommer nogle eksempler på japansk stentøj. Du kan se mine fade og skåle brugt i mine opskrifter https://japanskmad.nu/category/opskrifter/

japanske stentøjsfad

Kastanjer i sirup

Kastanjer i sirup er en alsidig ingrediens. De kan spises som en lækker snack, tilføjes til desserter som is eller kager, eller endda bruges som fyld i chokolader eller bagværk. De kan også være hoved komponenten i traditionelle retter som kuri kinton, hvor de serveres med mosede søde kartofler som en lykkebringende nytårsret.

Kastanjer i sirup er ikke blot en lækker efterårssnack, men også en smagfuld tradition, der fejrer velstand og velstand. Deres glansfulde udseende og søde smag gør dem til en eftertragtet delikatesse i Japan og andre steder i verden. Så næste gang efteråret nærmer sig, hvorfor så ikke prøve at lave dine egne kastanjer i sirup og deltage i denne skønne kulinariske

Fremstillingen af Kastanjer i Sirup

At lave kastanjer i sirup er en proces, der kræver tålmodighed og omhyggelighed. Her er en kort gennemgang af, hvordan det gøres:

Forberedelse af kastanjer, Giv Kastanjer et kort opkog så er de nemmer at skrælle forsøg at fjerne de indre hinder uden at ødelægge kastanjen.

Forberedelse af sirup: En sirup lavet af sukker, brunt sukker og mirin (en sød risvin) tilberedes. Denne sirup vil give kastanjerne deres skinnende glans og en sød smag.

Sødet i sirup: Efter at kastanjern har simret, placeres de i siruppen. De simrer yderligere i siruppen i cirka 20 minutter, hvilket gør dem søde og sirupsagtige.

Opbevaring: Efter at kastanjerne er blevet tilberedt og afkølet, opbevares de i en tætsluttende beholder i køleskabet i mindst et halvt døgn, hvilket giver dem tid til at suge siruppen til sig og udvikle deres smag.

I den traditionelle opskrift skal der gardenia frugt i men det kan man ikke få i Danmark. Så jeg har lavet den uden.

Det skal du bruge:

20 kastanjer (kuri chestnuts)

2 spsk riseddike

100-120 g almindeligt sukker

50 g honning

2 spsk mirin

400 ml vand

Instruktioner:

giv kastanjerne et kort opkog, de skal ikke koge færdig, så bliver de nemmer at pille skallen af.

Fjern de indre hinder fra kastanjerne omhyggeligt med en kniv. Fyld en skål med vand og læg de skrællede kastanjer i det. Lad kastanjerne ligge i vandet i 30 minutter og skift vandet, når det bliver uklart.

Når det begynder at koge, tilsæt de skrællede kastanjer. Lad det simre over lav varme i 15 minutter.

Fjern de simrede kastanjer og overfør dem til en anden gryde, pas på ikke at knække dem. Tilsæt vand (mængden er angivet i opskriften) og sukker til gryden med kastanjerne og bring det i kog. Når det koger, lad det simre over lav varme i 20 minutter.

Sluk for varmen og overfør kastanjerne til et rengjort glas, siruppen koges ind til den tykner tilsæt en tsk atemon og luk låget sæt dem i køleskabet i mindst en halv dag.

kastanjer i sirup

Kuri Gohan: En Delikat Japansk Ris skål Med Kastanjer

I det japanske køkken findes der utallige skatte af kulinariske oplevelser, der er værd at udforske. En af de mindre kendte, men ikke desto mindre lækre retter, er Kuri Gohan, også kendt som kastanjer ris. Denne skål af velsmagende ris med saftige kastanjer er en ægte delikatesse, der inkarnerer smagen af efterår i Japan. mange japaner glæder sig til at det bliver kastanje sæson så de kan få denne ret.

Historien bag Kuri Gohan:

Kastanjer, eller “kuri” på japansk, har været en vigtig bestanddel af japansk madkultur i århundreder. De er blevet dyrket og forbrugt som en værdifuld fødevare, der både smager godt og er ernæringsmæssigt værdifuld. Kuri Gohan er en traditionel ret, der er blevet overleveret fra generation til generation.

Det skal du bruge:

300 g japanske ris ( sushiris )

1 spsk madlavnings sake

1 tsk salt

20-25 ægte kastanjer

600 ml vand

Sådan gør du:

Giv kastanjerne et kort opkog, de skal ikke være kogte. Når der er kølet lidt af tages den brune skal af.

De pillede kastanjer ligges til side.

Risene

Først skylles risene ca. 4 til 5 gange til vandt er klart. Så skal de stå i vandet ca. 30 minutter. De bliver helt hvide. Så hældes vandet fra og de skal stå i en sigte og dryppe af i 15 minutter.

Kogning af ris: ris og vand og kastanjer, sakke og salt kommes i en gryde og det varmes op til det koger under låg. Når det koger skrues der ned til de simrer og de koger 12 minutter. Efter 12 minutter smages der på risene om de er kogte, hvis ikke sættes låget på og de står på eftervarmen og koger færdig.

Nu er både ris og kastanjer kogte og retten anrettes i en lille skål, hvor kastanjerne anrettes på toppen og det drysses med ristet sort sesam.

Ube Mochi

Ube mochi er små søde riskager lavet at rismel, hvor rismelen er lavet på sticky rise, denne dej kaldet mochi.

Ube mochi er lavet med sort sesam fyld , det er en meget yndet dessert I Japan, de kan være lidt svære at pakke rundt om fyldet men øvelse gør mester.

Selve dejen kan smagsættes med grøn te eller jordbærsmag eller som disse som er vendt i sesamfrø . de er nogle fine små deserter, som ofte kan købes i japan.

Mochi dej

Du skal først lave en potion mochi,

Ingridienser til mochi

  • Sticky ris mel glutinous rice flour  115 g kan købes på nettet.
  • vand 180 ml
  • 50 g sukker
  • 100 g kartoffelmel (skal bruges så dejen ikke klister fast)

Sådan gør du

Bland sticky ris melet og sukkeret sammen i en skål, tilsæt vand og bland det godt,

Du koge dejen på to måder:

Mikrobølgeovnen

Hvis du laver det i mikrobølgeovnen skal du dække skålen med et stykke film, put skålen i mikrobølgeovnen ved højeste effekt (1000 w) i et minut tag det ud og det ud og rør rundt med en våd dejskraber, dæk dejen igen og giv det 30 sekunder mere, dejen skal bliver næsten transparent.

Dampning

Hvis du bruger en damper skal du dække damperne med et viskestykke så der ikke drypper kondensvand ned i dejen, sæt skålen med dej ned i damperne og dæk med klæde, damp i 15 minutter, efter 7 minutter tage dejen op og rør rundt med en våd dejskraber, derefter sættes dejen tilbage og dampes 7 min mere, dejen skal bliver næsten transparent.

Sådan arbejder du med dejen:

Tage et stykke pergamentpapir eller et silikone underlag og drys med kartoffelmel, læg dejen ud på bordet, drys dejen med kartoffelmel for at undgå den klister, når dejen er kølet lidt af kan du rulle den ud til en tynd plade, husk at drysse med kartoffelmel så det ikke klister.  Overfør pergamentpapiret med dejen på over til en bageplade og sæt det på køl i ca. 15 minutter til dejen har sat sig.

Sesam fyld

½ dl sukker

1 dl ristet sort sesam

3 spsk smør

1 spsk vand

Sådan gør du

Tag dejen ud af køleskabet rul den tyndt ud. Derefter udstik runde skiver med en diameter på 9 cm der bliver ca 13 små cirkler.

Læg et stykke film over en tallerken og læg de små skiver der, Når tallerkenen er fuld dækkes den med film og næste lag kan lægges op.

så skal du lave fyldet, blend sesam med sukker til olie trækker ud, tilsæt smør og vand til det bliver en formbar masse

Nu er du klar til at bruge mochien. Børst det overskydende kartoffelmel af, fold skive mochi omkring sesam fyldet og luk den til en lille kugle.

Pensel dem med lidt vand og vend dem i sesamfrø.

mochi sesam